Column
四格阿美趣
Amis Cartoon Tales
阿美族生活的一角
這個世界,是由無數小型社群交織而成的。每個地方都有世代相傳的生活方式、語言與笑聲。
在阿美族的社會中,也孕育出屬於自己的一套日常風景、對話與幽默。在這裡,我們以四格漫畫的形式,呈現阿美族日常生活中那一幕幕真實又可愛的片段。
點擊/點按圖片即可放大查看

ANAKU'(好痛!)
① 一位阿媽慢慢地上了公車
② 阿媽:借過一下(她只能會說阿美語)
男生:・・・(裝作聽不懂族語,但外表看起來是阿美族)
③ (突然司機煞車 , 男生不小心摔倒)
男生:ANAKU'!(阿美語裡「好痛!」的意思,明明他是聽得懂阿美語的啊!)
④ 男生:anaku'...
阿媽:活該

CEYI !(欸!)
① (公牛彼此對望,似乎隨時都會打架)
② 女孩:阿公快來~!公牛要打架了
男孩:不要靠近
③ 阿公:CEYI!(拿著鞭子大聲喊不能打架)
④ CEYI CEYI〜(拿著鞭子的阿公在勸牛不要打架)

HAYSAW? (是嗎?)
①男生(A):打擾一下
男生(B):有什麼事?
②男生(A):沒事
男生(B):・・・
③男生(B):HAYSAW?(是嗎?)
男生(A):(尷尬的表情)
④男生(A):等等我再來(找我要見的人)

SAKANIW(開玩笑)
①阿媽:你怎麼在家呢?
男孩:因為學校被火燒掉了啦
②媽媽:你為什麼不去上課?
男孩:老師太兇,我不敢去
③爸爸:你是不是又在編故事?
男孩:學校被河水沖走了
④老師:果然在胡說八道
男孩:・・・
Edit:Toranari Miyada
Storytelling:陳妍美(Hipali.Saysay)、吳秋香(Araytay)
Illustration:蘇瑋文
@swW19670205アミ族の暮らしのひとこま
この世界は、無数の小さなコミュニティの集まりによって成り立っている。
それぞれのコミュニティには、世代を越えて受け継がれてきた暮らしや言葉、クスッと笑ってしまうユニークな文化がある。
阿美族の社会にも、そんな日常の中で生まれる独自の会話や冗談、ささやかな情景が息づいている。ここでは、阿美族の人々の生活から切り取ったワンシーンを、4コマ漫画を通してみてみよう。
點擊/點按圖片即可放大查看

ANAKU'(アナクゥ / アミ語で「痛い」の意味)
①(高齢のおばあさんがバスに乗車する)
②おばあさん:(アミ語)通してください(彼女はアミ語しか話せない)
男性:・・・(外見はアミ族だが、わからないふりをしている)
③(バスが急ブレーキし、男性が転倒)
男性:ANAKU'!(アミ語で「痛い」の意味、無意識に出た言葉でアミ族の子だと発覚)
④ 男性:anaku'...
おばあさん:自業自得ね

CEYI !(ツェイ / アミ語で「こら!」などに近いニュアンス)
①(牛たちがにらみ合っている、今にも争いが始まりそうだ)
②女の子:おじいちゃん早く来て!牛が喧嘩するわ
男の子:近づくな!(牛を引き止めようとする)
③祖父:CEYI!(こら!)
④祖父:CEYI CEYI〜(鞭を持った祖父が、牛たちが喧嘩しないよう諫めている)

HAYSAW? (ハイサウ / アミ語でほんとに〜?)
① 男性 (A):ごめんください
男性 (B):どうしたの?
② 男性 (A):いや、何でもないです
男性 (B):・・・
③ 男性 (B):HAYSAW ?(ほんとに?)
男性 (A):(気まずい表情)
④ 男性 (A):あとでまた来ます(私の探している人がいるときに)

SAKANIW(サカニュウ / アミ語で「冗談を言う」の意味)
①祖母:(学校へ行かずに)まだ家にいたの?
子ども:学校が火事で燃えちゃったんだよ
②母:授業にいかないの?
子ども:先生が怖すぎて、学校へ行くのが怖い
③父:また作り話をしているのか?
子ども:学校が波に流されちゃったんだよ
④先生:またデタラメ言って学校をサボっているのか
子ども:・・・(バツが悪そうな表情)
Edit:Toranari Miyada
Storytelling:陳妍美(Hipali.Saysay)、吳秋香(Araytay)
Illustration:蘇瑋文
@swW19670205


















